Hot Trust
Translation Agency

Я цього бажаю. Отже, це буде.

(Генрі Форд)

БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ

Компанія Hot Trust розпочала свою діяльність у червні 2016 року За цей період ми вийшли на міжнародний рівень співпраці з великими замовниками України, Росії і Казахстану. Зарекомендували себе в середовищі професійних лінгвістів як надійний роботодавець.
Команда гравців «Вищої ліги» професійно і якісно вирішить будь-які Ваші завдання.
Звертаючись до нас, Ви отримуєте надійну опору Вашого бізнесу!

  • ЯКІСТЬ

    Є кількість переходить у якість, але є якість, яке не обмежене кількістю.

  • ПРОФЕСІОНАЛІЗМ

    У нас працюють кращі майстри свого «ремесла».

  • ОПЕРАТИВНІСТЬ

    Якісно і швидко як на "Pit Stop_е" у "F1"!

  • ЛОЯЛЬНІСТЬ

    Лояльність - це найкраща можливість відкрити шлях до серця клієнта.

Переклад письмовий

  • Медичний

    Переклад довідок, висновків лікарів, результати аналізів, виписок, історій хвороб, лабораторних досліджень, епікризів, протоколів операцій, висновків, медичних рецептів.

  • Технічний

    Технічний переклад являє собою переклад технічної документації, науково-технічної літератури, технічних статей, креслень, нормативів, технічних інструкцій чи інших документів.

  • Юридичний

    Це переклад установчих документів (статутів та/або установчих договорів юридичної особи), договорів, контрактів, угод, правової, бухгалтерської та тендерної документації.

  • Художній

    Це самий творчій напрямок перекладацької діяльності. Для перекладу художньої літератури, як правило, не вимагається знання вузькоспеціальної термінології, але зате необхідно володіння словом і стилем, а також тонке відчуття літературного стилю.

Послуги

  • Транскрибація

    Поширені приклади: телефонні розмови, семінари/вебінари, інтерв'ю, аудіоподкасти, телепередачі.

  • Рерайтинг

    Рерайтинг — обробка вихідних текстових матеріалів з метою їх подальшого використання. На відміну від копірайтингу, за основу береться вже написаний текст, який пишеться своїми словами, при збереженні смислового навантаження. Фахівців зі зміни оригінальних текстів називають рерайтерами.

  • Копірайтинг

    Копірайтинг — професійна діяльність з написання рекламних та презентаційних текстів. Такими можна вважати всі тексти, які прямим або непрямим чином рекламують або популяризують товар, компанію, послугу, людину або ідею.

  • Вичитування носієм

    Часом необхідно щоб переклад був легкий для розуміння саме носієм мови, резедентом країни, для якої перекладається текст.

НАШІ ЦІНИ

«Quality is remembered long after the price is forgotten»
Про якість (речі) пам'ятають навіть коли ціна вже давно забута

Письмовий переклад

Від 30 грн за сторінку

Транскрибація

Від 300 грн за годину

Вичитування носієм

Від 20 грн за сторінку

Копірайтинг та рерайтинг тексту

Від 40 грн за сторінку

Контакти